2022五大網絡熱詞英文翻譯,你都知道嗎?
提示:點擊↑上方"小芳老師"免費關注哦
關注回復關鍵字“福利”,免費送你優質英文有聲讀物!
吃瓜
你知道“吃瓜“可以用一個常見的單詞來表達嗎?沒錯就是tea,茶這個單詞也有八卦的意思。如: Did you hear the tea about Jack? 你有聽說有關杰克的八卦嗎? 而spill the tea,就是“爆料”了,因為spill在這里有說出秘密的意思。
例句:
Come on, it's time to spill the tea.
好了,是時候爆料了!
我要吃瓜,就是 give me the tea哦!
元宇宙
2022年可謂是元宇宙元年,這個概念火遍了全球,國外大型社交平臺Facebook直接把母公司名字改成了元宇宙的英文前綴Meta…… 而 Meta(超越)+Verse(宇宙)=Metaverse(元宇宙),saniverte.com,即超越現實空間的虛擬宇宙世界。
是不是聽起來還是有點玄乎,管他呢,先知道這個概念就行了,等元宇宙真的實現了,chugachguidesalaska.com,再明白也不遲。
例句:
The metaverse is a digital reality that combines aspects of social media, online gaming, augmented reality (AR), virtual reality (VR), and cryptocurrencies to allow users to interact virtually.
元宇宙是一種數字現實,它將社交媒體、在線游戲、增強現實(AR)、虛擬現實(VR)和加密貨幣融合在一起,讓用戶可以在虛擬空間進行互動。
C位出道
“C”一說為英文單詞center的縮寫,意為中央、中心?!癈位”一般指舞臺中央或藝人在宣傳海報的中間位置,后被引申為各種場合中最重要、最受關注的位置。
C位并沒有一個統一的詞匯來描述,我們可以用the lead position/a central role/the center of來表達。
例句:
He won the lead position in this variety show.
他贏得了這個選秀節目中的C位。
C位出道,我們可以說:
debut in a central role/play a central role in debut/become the center of……
例句:
His debut in the central role is controversial.
他以C位出道充滿爭議。
躺平
躺平,網絡流行詞,指無論對方做出什么反應,你內心都毫無波瀾,對此不會有任何反應或者反抗,表示順從心理。另外在部分語境中表示為:癱倒在地,不再雞血沸騰、渴求成功了。
躺平看似是妥協、放棄,但其實是“向下突破天花板”,選擇最無所作為的方式反叛裹挾。年輕人選擇躺平,就是選擇走向邊緣,超脫于加班、升職、掙錢、買房的主流路徑之外,用自己的方式消解外在環境對個體的規訓。
英文媒體在引用的時候多用直譯。
比如:lying flat 和 lie down
當然,lying flat 和 lie down
單從字面上看,無法表達“躺平”的內涵
如果結合上下文語境,也許就好理解了
例句:
Tired of Running in Place, Young Chinese ‘Lie Down’
厭倦于原地踏步,中國年輕人選擇“躺平”
內卷
“內卷化”一詞源于美國人類學家吉爾茨《農業內卷化》(Agricultural Involution)。根據吉爾茨的定義,“內卷化”是指一種社會或文化模式在某一發展階段達到一種確定的形式后,便停滯不前或無法轉化為另一種高級模式的現象。
很多高等學校學生用其來指代非理性的內部競爭或“被自愿”競爭也指同行間競相付出更多努力以爭奪有限資源從而導致個體“收益努力比”下降的現象可以看作是努力的“通貨膨脹”。
“內卷”的英文原詞叫 involution [??nv??lu??(?)n] 卷入,糾纏
在英文當中我們就也可以用rat race這個詞來表達”內卷”,rat 是“老鼠”的意思,race 表示”賽跑”,其實這個詞很好理解,內卷時人們就像籠子里的小白鼠不間歇地連轉軸式奔跑。
例句:
Everyone is trying to win this rat race.
每個人都想在這場內卷中取勝。
聲明:除特別注明原創授權轉載文章外,其他文章均為轉載,版權歸原作者或平臺所有。如有侵權,請后臺聯系,告知刪除,謝謝
合集收藏
備考專輯: & &
語音單詞:& & &
新聞英語: & && &
歌曲TED: & & & &
美文故事: & & & &
名字外教: & & & & &